Zoo Praha

E-vstupenka
Menu

První vázaná kniha v dialektu badjoué – Gorilí pohádky s „pražskou“ Mojou v hlavní roli

Zoo Praha  |  28. 02. 2022


V dialektu badjoué jazyka koonzime, jímž se hovoří v okolí Biosférické rezervace Dja v Kamerunu, vyšla vůbec první vázaná kniha. Jsou jí Gorilí pohádky a vyšla díky Zoo Praha. Na Den mateřských jazyků, který v Kamerunu proběhl začátkem týdne, začala v Somalomo její distribuce mezi školáky.


Ze slavnostního uvedení Gorilích pohádek v Somalomo. Foto: Oliver Le Que, Zoo Praha
Ze slavnostního uvedení Gorilích pohádek v Somalomo. Foto: Oliver Le Que, Zoo Praha

Gorilí pohádky s Mojou a dalšími gorilami ze Zoo Praha jako hlavními postavami vznikaly původně pro české děti. Jejich autoři Miroslav Bobek a Tereza Šefrnová je začali psát v návaznosti na „trochu jinou reality show“ Odhalení. Vzápětí však byly přeloženy i do angličtiny a francouzštiny a začala jejich cesta střední Afrikou.

„Poslání této knihy je v oblasti Konžské pánve stejné, jaké v posledních téměř deseti letech plní i náš projekt Toulavý autobus – přispět ke vzdělávání venkovských dětí a ukázat jim gorily jako fascinující tvory, kteří si zaslouží ochranu,“ říká spoluautor knihy a ředitel Zoo Praha Miroslav Bobek. „Místní ochránci přírody naše Gorilí pohádky postupně distribuovali do mnoha zemí střední Afriky, a to zejména do okolí chráněných území. Gorilími pohádkami v badjoué jsme však vstoupili do zcela nových vod, kdy se snažíme přispět i k záchraně jednoho z malých zdejších jazyků.“

„Miss mateřského jazyka“, osmiletá Reine Azam Meloung, s knihou Gorilích pohádek v dialektu badjoué. Foto: Miroslav Bobek, Zoo Praha

Dialektem badjoué hovoří asi dvacet tisíc lidí a dosud v něm vyšly jen různé brožurky obsahující například biblické texty. Patří tak mezi odhadovaných 50 až 90 % jazyků, které by do konce století mohly zcela vymizet.

„Dlouhodobě se snažíme zachovat náš dialekt a rozvíjet ho,“ uvedl při představení knihy její překladatel, kněz a etnolingvista Maurice Ekoalea. „Navíc místní lidé vnímají gorily tradičně jako nepřátelská a nebezpečná zvířata. Díky těmto pohádkám však získají možnost se dozvědět, že tomu tak není.“

Ředitel Zoo Praha Miroslav Bobek s překladatelem knihy, knězem a  etnolingvistou Murice Ekoaleou. Foto: Oliver Le Que, Zoo Praha

V návaznosti na uvedení Gorilích pohádek v badjoué, kterému věnovala pozornost i kamerunská média a v Somalomo je doprovázel slavnostní program, by Maurice Ekoalea chtěl navázat vzdělávacím programem. Ten by probíhal ve vesnicích v okolí Biosférické rezervace Dja a vedle četby Gorilích pohádek v badjoué by přinášel také relevantní informace o gorilách. Na realizace tohoto projektu bude určen mj. veškerý výtěžek z rozšířeného českého vydání Gorilích pohádek, které koncem jara vyjdou v nakladatelském domě Euromedia Group.


Stovky Gorilích pohádek i nových vzdělávacích brožur s názvem „Malá gorila“ byly předány v záchranné stanici Méfou zástupcům organizace Ape Action Africa. Zprava: vedoucí oddělení in situ projektů Zoo Praha Kristýna Čechlovská, ředitel Zoo Praha Miroslav Bobek, ředitelka Ape Action Africa Rachel Hogan, projektový manažer Ape Action Africa Arend Van Blerk a koordinátor Toulavého autobusu Zoo Praha Jocelyn Aubery Ewane. Foto Lenka Janochová, Zoo Praha

Zoo Praha podepsala s kamerunským Ministerstvem lesů a fauny memorandum o další spolupráci na ochraně tamní přírody. To se týká zejména Biosférické rezervace Dja, kterou obývají kriticky ohrožené gorily nížinné, šimpanzi, sloni...

Vizualizace expozičního celku Arktida. Zdroj Zoo Praha

Dnes byla podepsána smlouva mezi Zoo Praha a společností Metrostav DIZ s. r. o., která zvítězila ve výběrovém řízení na výstavbu expozičního celku Arktida, a to za významně nižší cenu, než předpokládal kontrolní rozpočet. Ten...